Мы живём на земле –
Здесь господствует страх и порок.
Люди бродят во мгле.
Всякий в скорби своей одинок.
С каждым вспыхнувшим днём
На просторах суровых, земных
Всё сильнее излом
В человеческих душах больных.
Стонут души тайком,
А другие так громко кричат.
«Столько боли кругом!
Ну зачем эту боль замечать?!
Разве мало своей?
Я себе –то помочь не могу».
И обходит скорей
Боль чужую душа набегу.
Слёзы в чьих-то глазах.
Кто-то бременем тяжко томим.
Стынет скорбь на устах.
Сердце сковано лютостью зим.
«Не смогу! Нет, нет, нет!
Я с такою сразиться бедой.
Отстаюсь в стороне:
Может кто-то поможет другой».
А другой не помог.
И другой отложил на потом.
Краток жизненный срок –
И уходит душа в вечный дом.
За земною чертой
Разделяется вечности даль:
Кто-то в рай - на покой,
Кто-то в ад, чтобы вечно страдать.
Сколько душ уже там.
Ада боль не сравнится с земной:
Навсегда без Христа!
Никогда не вернуться Домой!
Если ты посвятил
Свою душу Иисусу Христу,
Взор любви обрати
На бегущих в кромешную тьму.
Словом истиным Божьим
К сиротке-душе прикоснись
Пусть с тропы бездорожья
Разглядит она новую Жизнь!
Как же радостно знать,
Что душе ты - хотя бы одной -
Объяснил Благодать,
И пошла она узкой стезёй.
Как чудесно, когда
Ад лишается прав над душой:
Ей под Дланью Христа
Так надёжно и так хорошо!
На земле мы живём –
Здесь господствует страх и порок.
Но ... есть Путь в Отчий Дом.
Церковь - Божьего Дома порог!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2579 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4.2
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мир Божий тебе дорогая сестричка!
Твои произведния трогают самые больные места, и душа разрывается, плачет.
В этом мире нельзя нам прожить без Иисуса Христа. А о нем рассказать
наша высшая в свете задача.
Да благословит тебя Господь в твоем благородном труде, да даст тебе сил и мудрости. Стих очень понравился,да к тому же открылся именно в нужную для меня минуту жизни. Спасибо тебе.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.